「汗びっしょり」

How sweaty you are!
(ハゥ sウェティー ユー アーr !)
汗びっしょりじゃない!

 sweaty の "w" は、口をすぼめて突き出して、一気に開く感じで。
 sweaty の "ea" は「イー」ではなく、「エ」と発音します。
 英語って難しいですよね...。

子どもは汗かきですが、その中でもうちの娘、一際目立って汗かきです。
蒸し暑いこの時期、毎日のように「汗」に関する表現を使います。

「汗びっしょりじゃない!」には他に、

 You're all sweaty!
 You're sweaty all over!
 You're all in a sweat !
 You're soaked with sweat!
 You're drenched with sweat!
 You're bathed in sweat !(bathed は ベイズd と発音)
  
などがありますので、時々いつもと違うものを使ってみましょう。

うちの娘のようなもっとすごい汗かきさんには

 You're dripping with sweat! (汗がしたたり落ちる感じ)
 You're pouring with sweat.! (汗が吹き出す感じ)
  
なども使えます。

*「汗」は "sweat" のかわりに "perspiration" を使っても結構です。

上では "sweat" を「汗」という名詞で使っていますが、この単語は
そのまま「汗をかく(自動詞)」とか、「汗をかかせる(他動詞)」と
しても使えます。
"swelter" という単語(私は知りませんでした)も、同様に3通りに
使えます。

 It's too warm here. I'm getting a little sweaty.
 Wow, you're already sticky(with sweat).
 Wipe the sweat off your face!
 (ここ、暑いね。少し汗ばんできたみたい。
  まあ、あなた、もうベタついてるよ。
  お顔の汗、拭いて!)

お問い合わせ

リンクに関して・お問い合わせ等はこちらから。