「かくれんぼしよう!」

Let's play hide-and-seek ! 
(レッツ pレイ ハイdンスィーk !)


 Let's, play の "l"(エル)は、舌先を上の前歯の付け根に
 ピッタリつけてますか?
 play の " p ", hide の " d ", seek の " k "の後に母音を入れて、
 日本語発音の「プレイ」「ハイド」「シーク」にならないように、
 また、seek の " s " が「シ」にならないように、ご注意くださいね。

  
もうすぐ冬休み。
お子さんからの連日の「遊ぼう!」攻撃に備えて、英語での
「かくれんぼ」をどうぞ。

  I'll be " it " this time!
 (今回は私が「オニ」よ!)
  
「オニ」は " it " と言います。
以前に出てきた「じゃんけんぽん!」でオニを決めてもいいですね。
 
  While I count 20, you are going to hide.
  Then I will find you.
 (私が20数える間に隠れてね。それから見つけるからね)
  
  One, two, three, four・・・, twenty!
  Ready or not, here I come!
 (1,2,3,4,・・・20! もう隠れてても、ま〜だでも、行くよ!)

缶蹴りの要領で、オニに見つかって捕まる前に、基地に行きます。
その時は、

  Home free! 
 (基地にはオニはいないよ! (ボクの勝ち!))

と言います。
  
見つけるだけなら

  I('ve) found you!
 (見ーつけた!)

で十分です。

お問い合わせ

リンクに関して・お問い合わせ等はこちらから。