「どういたしまして」

My pleasure!
(マィ pレジャ!)


 pleasure の " ea " は「イー」ではなく「エ」です。
 pleasure の " p " のあとに母音を入れて、日本語式に
 「プレジャー」とならないよう注意してくださいね。
 あと、 " l(エル)" が " r " っぽくならないようにも
 ご注意ください。
   
  
お年玉のお礼を言われたら、にっこり笑ってこう返したいですね。
上の表現は

 It's my pleasure.  / It was my pleasure.
 The pleasure is mine.  / The pleasure was mine.

でも結構です。
もちろんオーソドックスな
 
 You're welcome.

でもいいですし、それを少し強調した

 You're most welcome.  / You'e very welcome.

でもいいです。

何かを手伝ったりしてお礼を言われた時は、「たいしたことじゃ
ないよ」という感じで、

 Not at all. / No trouble at all. / No problem.
  / It's nothing. 

や、「礼にはおよばないよ」という感じの
 
 Don't mention it.

もいいですね。同じ意味でもポジティブな響きの

 I'm glad I could help.

もお勧めです。
豊富なバリエーションを楽しんでくださいね。

  

お問い合わせ

リンクに関して・お問い合わせ等はこちらから。