「仲良く」

Are you making friends with that girl?
(アーユー メイキンg fレンz ウィズ ザッt グーゥ?)
 あの子と仲良くなったの?


 friends の " f " は上の前歯で下唇を軽く咬んでいますか?
 with, that の " th " はちゃんと舌を上下の前歯で
 軽くはさんでますか?  
 girl は " ir " では口をあまり開かずに舌先を上あごに沿って
 丸め、だんだん奥に持っていき、" l(エル)" で上の前歯の
 付け根に戻すという、とても難しい発音の単語です。

  
新学期です。入園や入学で新しいお友達に出会う機会ですね。
「仲良くなる」は上の表現の " make friends with " が一般的
ですが、「仲良くする」だと

 Be nice to that girl. / Make nice to that girl.
 Don't worry. I can get along with her.

など、" be [make] nice " や、" get along with "
"get on well with " を使えばいいですね。
お友達だけでなく、もちろん兄弟姉妹の仲にも使えます。

「なんとなくうまが合わない」ってこともありますが、そんな時は

 Somehow I don't get along with her.

と言えばいいです。

でも、人見知りをせず(Don't be shy!)、誰とでも仲良くなって
ほしいものですね。


お問い合わせ

リンクに関して・お問い合わせ等はこちらから。