「英語生活マナーブック」

「英語生活」と言ってもアメリカ人やアメリカの文化との比較を
書いてあるので、他の英語圏の人々に必ずしもあてはまるか
どうかは疑問ですが、役に立つ記述は満載です。

例えば、提案をする時、皆さんは " had better " と " should "
のどちらを使いますか?
私は以前 " had better " を多用していました。
が、これは上司が部下に命令する時に使う言い回しだそうで、
一種の「脅し」のようにも聞こえるそうです。

文化的な違いによる表現の違いも、読んでいて「なるほどね~」
と感じる部分が多くあります。

内容は「あいさつ」「言葉づかい」から「おくりもの」...
「結婚式」...「チップ」まで多岐にわたっています。

左のページは日本語、右のページは英語で書いてありますので、
英語に自信のある方は英語だけ、英語の勉強を兼ねる方は両方、  
マナーだけ学ぼうとお考えの方は日本語だけ読むといいです。
  

(上記をクリックすると中身が見られます)

お問い合わせ

リンクに関して・お問い合わせ等はこちらから。