Play with Me

邦訳は『わたしとあそんで』です。

牧草地に遊びに来た女の子。
バッタや、カエル、カメ、シマリス、アオカケス、ウサギ、
ヘビに、次々に「私と遊んでくれない?」と声をかけて
近づきますが、みんな逃げていって遊んでくれません。
仕方なく、トウワタの種を吹き飛ばし、池のほとりにじっと
すわっていました。
すると、逃げていった動物達が次々に寄ってきます。
小鹿までも寄ってきて、とってもとっても幸せな気分に
なりますよ。

総語数460語。
英文があるのは27ページ。
1ページに1〜2行ですが、ほとんどのページが2行です。
Native の3-8才向きとなっています。
難しい単語は dew (発音:デュー、露)、meadow (発音:
メドゥ、牧草地)、chipmunk (シマリス)、jay (カケス)、
bough (発音:バウ、大枝)、jabber (早口のおしゃべり)、
milkweed (トウワタ)、slowpoke (のろま)、fawn (発音:
フォーン、子鹿) くらいでしょう。


(クリックすると中身を少し見ることができます)

  

お問い合わせ

リンクに関して・お問い合わせ等はこちらから。