" Deck the hall "

クリスマスソングのひとつです。
(邦訳には『ひいらぎかざろう』などがあります)

ここ数年、よく聞かれるようになってきた歌ですが、
もともとはウェールズの歌だそうです。
(タイトルは Deck the halls となっていることが
 多いようです)

下に歌詞を載せていますが、これにもいろいろな
バージョンがあるようです。 

  Deck the halls with boughs* of holly*
  Fa la la la la la la la la
  'Tis* the season to be jolly
  Fa la la la la la la la la
  Don* we now our gay apparel*
  Fa la la la la la la la la
  Troll* the ancient Christmas carol
  Fa la la la la la la la la

  See the blazing yule* before us
  Fa la la la la la la la la
  Strike the harp and join the chorus
  Fa la la la la la la la la
  Follow me in merry measure
  Fa la la la la la la la la
  While I tell of Christmas treasure
  Fa la la la la la la la la

  Fast away the old year passes
  Fa la la la la la la la la
  Hail* the new, ye* lads* and lasses*!
  Fa la la la la la la la la
  Sing we joyous* all together
  Fa la la la la la la la la
  Heedless of* the wind and weather
  Fa la la la la la la la la

 1番:bough (発音:バゥ、大枝)、holly (ヒイラギ)、
   'tis (= it is)、don (着る)、apparel (衣服)、
   troll (陽気に歌う)
 2番:yule (クリスマスの季節)
 3番:hail (発音:ヘィゥ、歓迎する)、ye (あなたたち)、
   lad (少年)、lass (少女)、joyous (嬉しい)、
   heedless of (~を顧みずに)

メロディーは簡単ですね。
歌詞は少し難しいかもしれませんが、1番だけでも練習して 
歌ってみてくださいね。
韻(Rhyme ライム)の響きもぜひ味わってください。

お問い合わせ

リンクに関して・お問い合わせ等はこちらから。